在日本用两个常用的词表示爱的程度。
好き・愛する
好き就是谈恋爱的时候说,我喜欢你,我中意你的意思。
愛する这个词在当今社会比较缺少真爱的年代的日本人眼中比较神圣和奢侈,一般除非很坚定的情况,才会说出愛してる。
你到底爱不爱我,字面意思可以翻译如下:
私のことを一体どう思う? 你到底把我当做什么?
私を愛してるか愛していないか、一体どっち? 你到底爱不爱我?
尽量翻译得口语话一点,希望你喜欢!
如果是直接翻译就是:私を愛しているか愛していないか
在日本用两个常用的词表示爱的程度。
好き・愛する
好き就是谈恋爱的时候说,我喜欢你,我中意你的意思。
愛する这个词在当今社会比较缺少真爱的年代的日本人眼中比较神圣和奢侈,一般除非很坚定的情况,才会说出愛してる。
你到底爱不爱我,字面意思可以翻译如下:
私のことを一体どう思う? 你到底把我当做什么?
私を愛してるか愛していないか、一体どっち? 你到底爱不爱我?
尽量翻译得口语话一点,希望你喜欢!
如果是直接翻译就是:私を愛しているか愛していないか
本文《你到底爱不爱我日语怎样写的 你到底是爱我不爱我》希望能帮助到你!